Новая Атлантическая Хартия


Сегодня Президент Соединённых Штатов Америки и Премьер-министр Объединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии подтверждают своё обязательство сотрудничать для реализации нашего видения процветающего и более мирного будущего.

Наша обновлённая Атлантическая Хартия, основываясь на обязательствах и стремлениях заложенных восемь лет назад, подтверждает наше долгосрочное обязательство поддерживать наши ключевые ценности и защищать их перед лицом новых и старых испытаний. Мы обязываемся тесно работать со всеми партнерами, которые разделяют наши демократические ценности и противостоять всем, кто стремится подорвать наши альянсы и институты.

Во-первых, мы обязываемся защищать принципы, ценности и институты демократии и открытых обществ, которые являются основой нашей национальной силы и наших альянсов. Мы должны гарантировать, что демократии, включая наши собственные, могут справиться с решением критических проблем нашего времени. Мы будем отстаивать прозрачность, следовать верховенству закона и поддерживать гражданское общество и независимые средства массовой информации. Мы также будем противостоять несправедливости и неравенству и защищать достоинство и права человека всех людей.

Во-вторых, мы намерены усилить все институты, законы и нормы, которые поддерживают международное сотрудничество и адаптировать их к новым испытаниям XXI столетия, и стать на их защиту перед лицом тех, кто стремится их подорвать. Мы будем работать согласно международному порядку для устранения глобальных испытаний вместе; воспользуемся возможностями и справимся с опасностью новых технологий; будем продвигать экономический прогресс и достоинство труда; и сделаем возможной открытую и честную торговлю между странами.

В-третьих, мы совместно остаёмся верными принципам суверенитета, территориальной целостности и мирного решения споров. Мы против вмешательства через дезинформацию и другие пагубные методы, включая вмешательство в выборы, и заново подтверждаем нашу приверженность прозрачности, устойчивости и разумному управлению списанием долгов. Также мы будем защищать принципы свободы навигации и перелетов и другое международно законное использование моря.

В четвёртых, мы принимаем решение защищать наши инновации в науке и технологиях, чтобы поддерживать нашу общую безопасность и обеспечить рабочими местами наше население; открыть новые рынки; продвигать развитие и внедрение новых стандартов и технологий для поддержки демократических ценностей; продолжать инвестировать в исследование наибольших испытаний с которыми сталкивается мир; и способствовать устойчивому глобальному развитию.

В пятых, мы подтверждаем нашу общую ответственность поддерживать нашу коллективную безопасность и международную стабильность и устойчивость против полного спектра современных угроз, включая киберугрозы. Наши средства ядерного сдерживания будут защищать НАТО и до тех пор пока существует ядерное оружие, НАТО будет оставаться ядерным альянсом.

Наши союзники и партнеры НАТО всегда могут полагаться на нас, даже при продолжении усиления их собственных национальных сил. Мы обещаем продвигать структуру ответственного поведения государства в киберпространстве, контроль оружия, разоружение и меры по предотвращению распространения для уменьшения риска международного конфликта. Мы остаемся преданными противостоянию террористам, которые угрожают нашей безопасности и интересам.

В шестых, мы обязываемся продолжать строительство инклюзивной, справедливой, дружественной к климату, устойчивой, основанной на правилах глобальной экономики XXI века. Мы усилим финансовую стабильность и прозрачность, будем бороться с коррупцией и незаконным финансированием, вводить новшества и конкурировать используя высокий труд и соблюдая стандарты по защите окружающей среды.

В седьмых, мир дошел до критической точки, в которой он должен действовать незамедлительно и амбициозно, чтобы справиться с климатическим кризисом, защитить биоразнообразие и сохранить природу. Наши страны будут ставить это в приоритет при всех своих международных действиях.

В восьмых, мы учитываем катастрофический эффект кризисов касающихся вопросов здоровья, и глобальную пользу от укрепления нашей коллективной защиты против угроз здоровью. Мы обязываемся продолжать сотрудничать для усиления и развития систем здравоохранения и помогать другим делать тоже самое.

Джозеф Р. Байден, Мл.

Борис Джонсон, Ч.П.

10 июня 2021
Перевод: И.Харив, SGS
~
Підпишись на наш Telegram канал чи Viber, щоб нічого не пропустити
К теме:
Made on
Tilda